- 相關(guān)推薦
漢字社會(huì)調(diào)查報(bào)告
在現(xiàn)實(shí)生活中,報(bào)告使用的頻率越來(lái)越高,不同的報(bào)告內(nèi)容同樣也是不同的。那么報(bào)告應(yīng)該怎么寫(xiě)才合適呢?下面是小編精心整理的漢字社會(huì)調(diào)查報(bào)告,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
漢字社會(huì)調(diào)查報(bào)告1
一、調(diào)查內(nèi)容:
社會(huì)不規(guī)范用字情況調(diào)查報(bào)告
二、摘要:
很多人都是為了一時(shí)的方便,而把很多的字簡(jiǎn)化;或是受文化素質(zhì)和習(xí)慣的影響,對(duì)文字的使用不求甚解,不規(guī)范用字,產(chǎn)生了不良的影響。
三、調(diào)查目的:
漢字是中國(guó)文化的精髓,正確使用漢字是每個(gè)人的素質(zhì)和社會(huì)文明的表現(xiàn)。在現(xiàn)實(shí)生活中,街頭信息牌、廣告標(biāo)語(yǔ)上卻有不少不規(guī)范字和錯(cuò)別字,這些明顯的錯(cuò)字會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重的后果,所以我想針對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的錯(cuò)別字展開(kāi)調(diào)查,了解社會(huì)用字狀況,正確引導(dǎo)并建議他們改正,加強(qiáng)規(guī)范用字的思想意識(shí),使我們正確使用規(guī)范字,認(rèn)識(shí)規(guī)范用字在文字使用中體現(xiàn)社會(huì)進(jìn)步和文明的重要性。
四、調(diào)查時(shí)間
20xx年7月12日至20xx年7月13日
五、調(diào)查結(jié)果
這是網(wǎng)上的一組數(shù)據(jù):
。1)社會(huì)各類(lèi)不規(guī)范用字比率不規(guī)范漢字類(lèi)型:
機(jī)關(guān)企事業(yè)用字戶(hù)、媒體用字、商品用字、公共場(chǎng)所用字。合計(jì):
錯(cuò)字比率0.5% 、1.1%、 1.2% 、2.3% 、5.1%
簡(jiǎn)化字比率0.2% 、0.3% 、0.4%、 4.2% 、5.1%
繁體字比率1.3%、 2.1%、 3.6% 、1.5%、 8.5%
合計(jì)2.7%、 5.8% 、6.7%、 11.3%、 26.5%
。2)在走訪(fǎng)中我們的發(fā)現(xiàn):
。薄⒃谝恍┥痰甑臋淮吧,有的人為了美化,引起大家的注意,把一些簡(jiǎn)體字寫(xiě)成繁體字。如:把“石頭記”寫(xiě)成“石頭記”;把“代客泊車(chē)”寫(xiě)成“代客泊車(chē)”等。
。、有一些人寫(xiě)字為了簡(jiǎn)便,寫(xiě)成了錯(cuò)別字。如:把“桂圓”寫(xiě)成了“桂元”,把“豆腐”寫(xiě)成“豆付”,把“雞蛋”寫(xiě)成“雞旦”等。
。场㈠e(cuò)別字的高頻出現(xiàn)。理發(fā)店廣告牌上“招收徒工”的`“徒”寫(xiě)寫(xiě)成了“徙”、“煙酒批發(fā)”寫(xiě)成了“煙灑批發(fā)”;高樓大廈”寫(xiě)成“高樓大夏”等。
六、幾點(diǎn)建議
規(guī)范使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字是國(guó)家法律的明確規(guī)定,是維護(hù)國(guó)家主權(quán)、弘揚(yáng)民族文化的重要體現(xiàn),也是創(chuàng)建文明城市、構(gòu)建和諧社會(huì)的重要內(nèi)容。為規(guī)范社會(huì)用字,努力營(yíng)造良好的社會(huì)用字環(huán)境,積極推進(jìn)我國(guó)語(yǔ)言文字工作,特建議:
1、進(jìn)一步加大國(guó)家通用語(yǔ)言文字法律法規(guī)的宣傳教育力度,使國(guó)家語(yǔ)言文字工作的方針政策深入人心。
2、制定并印發(fā)《人民政府關(guān)于加強(qiáng)社會(huì)用字管理的通告》,以行政手段推進(jìn)城區(qū)社會(huì)用字規(guī)范化。
3、加大城區(qū)社會(huì)用字管理力度。由行政執(zhí)法部門(mén)依照有關(guān)法律及規(guī)定對(duì)不規(guī)范用字單位下發(fā)整改通知書(shū),限期整改。
七、調(diào)查感悟
中國(guó)的文化博大精深,不同的字有著不同的含義,我們不能為了一時(shí)的方便,或無(wú)心之失而寫(xiě)錯(cuò)別字。這樣會(huì)帶來(lái)很多的麻煩。因此,我們必須重視寫(xiě)錯(cuò)別字的危害和影響。通過(guò)調(diào)查我們深刻認(rèn)識(shí)了漢字在社會(huì)生活中的運(yùn)用還存在著許多不規(guī)范甚至錯(cuò)誤使用的地方。對(duì)正確使用中國(guó)文字,我們感到責(zé)任重大。漢字規(guī)范化的道路還很長(zhǎng),規(guī)范社會(huì)用字作為一項(xiàng)長(zhǎng)期任務(wù),需要全社會(huì)成員共同努力。我相信只要每個(gè)人都有這種意識(shí),并切實(shí)付諸行動(dòng),就能逐步在全社會(huì)范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)漢字的規(guī)范化。
漢字社會(huì)調(diào)查報(bào)告2
調(diào)查時(shí)間:20xx年11月22日
調(diào)查地點(diǎn):貴港市步行街
調(diào)查目的:搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門(mén)提出改正建議。
調(diào)查材料分析:通過(guò)一天的調(diào)查,看來(lái)街頭錯(cuò)別字還真不少。
我們一共調(diào)查了50家大小不同的.商店,有6家出現(xiàn)了錯(cuò)別字如:一家飯店門(mén)口招牌上寫(xiě)著“抄”飯;一個(gè)家具店把家具的“具”字錯(cuò)寫(xiě)成“懼”字,還有一家水果店門(mén)口寫(xiě)著“波”蘿。
在調(diào)查的300張街頭小廣告中我們發(fā)現(xiàn)有50張,錯(cuò)誤出現(xiàn)率達(dá)28.8%,錯(cuò)別字的樣式也是五花八門(mén)。如:將“籃球”的“藍(lán)”字寫(xiě)成了“藍(lán)”字;煮兩頓飯寫(xiě)成了煮兩“噸”飯?春笳媸亲屓丝扌Σ坏。
通過(guò)討論,我們整理出幾點(diǎn)錯(cuò)別字的成因:
1、同音字產(chǎn)生混淆。
2、形近字搞混。
3、字義分析錯(cuò)誤。
針對(duì)以上現(xiàn)象,我們提出以下建議:
1、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌。
2、宣傳錯(cuò)別字的危害。
第三小組
20xx年11月22日
漢字社會(huì)調(diào)查報(bào)告3
調(diào)查時(shí)間:
20xx年10月22日—25日
調(diào)查地點(diǎn):
學(xué)校及附近
調(diào)查目的:
了解漢字不規(guī)范使用情況,增強(qiáng)大家正確使用漢字的意識(shí),促進(jìn)漢字健康發(fā)展。
生活中,我們時(shí)時(shí)處處都會(huì)用到漢字?梢哉f(shuō),漢字與我們的一切都息息相關(guān)。沒(méi)有了漢字,不可想象我們的生活會(huì)變成什么樣。但是隨著社會(huì)的發(fā)展,許多不尊重漢字的現(xiàn)象也應(yīng)運(yùn)而生。這種現(xiàn)象不僅會(huì)損壞我們城市的文明形象,更嚴(yán)重的是還會(huì)影響漢字的健康發(fā)展。為此,我們小組利用課余時(shí)間,開(kāi)展了社會(huì)用字調(diào)查活動(dòng)。通過(guò)調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)不規(guī)范使用漢字的原因主要有以下幾種:
一、由于讀音相同而用錯(cuò)
比如把“進(jìn)”寫(xiě)成了“近”,把“珍惜”寫(xiě)成了“珍稀”。出錯(cuò)率最高的是“的”、“地”、“得”這三個(gè)字。應(yīng)用“的”寫(xiě)成“地”;該用“得”寫(xiě)成“的”。我們小組共十個(gè)人,有九個(gè)人的日記里都有用錯(cuò)這三個(gè)字的問(wèn)題。
二、由于字形相近而寫(xiě)錯(cuò)
比如把“席”寫(xiě)成了“度”,把“期望”寫(xiě)成了“欺望”。我們教室后面的黑板報(bào)上,就把“虛心使人進(jìn)步”寫(xiě)成了“慮心使人進(jìn)步”。
三、由于粗心而多筆少畫(huà)
比如在“武”字的斜鉤上多寫(xiě)一撇,在“具”字的里面少寫(xiě)一橫。像這樣由粗心造成的錯(cuò)別字還有很多。在我們學(xué)校門(mén)口,有個(gè)賣(mài)蛋卷的,他就把八筆的“卷”寫(xiě)成了九筆,變成了一個(gè)不倫不類(lèi)的字。
不調(diào)查不知道,一調(diào)查我們才發(fā)現(xiàn),用錯(cuò)寫(xiě)錯(cuò)漢字的現(xiàn)象很?chē)?yán)重。所以我提議,漢字是我們中華民族的瑰寶,是我們祖先留下來(lái)的寶貴遺產(chǎn),我們應(yīng)該像愛(ài)護(hù)自己的眼睛一樣去愛(ài)護(hù)每一個(gè)漢字。正確書(shū)寫(xiě)漢字,規(guī)范使用漢字,這是一件人人有責(zé)的事,希望我們每一個(gè)炎黃子孫都行動(dòng)起來(lái),為凈化漢字做出最大的努力。
正確的'漢字是中華兒女的象征。可現(xiàn)在卻出現(xiàn)一些濫用繁體字、濫用詞語(yǔ)、濫改詞語(yǔ)濫用諧音字的商販。
早上,我去買(mǎi)書(shū)時(shí)看到一個(gè)名叫緣來(lái)飾你的飾品店,其實(shí)想這樣那樣亂用詞語(yǔ)的還有很多,例如:用玲瓏踢透的宣傳標(biāo)語(yǔ)行容某球鞋;用騎樂(lè)融融的宣傳標(biāo)語(yǔ)形容某牌自行車(chē);用充氣斗牛的宣傳標(biāo)語(yǔ)形容某牌氣枕。這不僅使中華漢字面目全非,還對(duì)教育下一代造成一定影響。
有個(gè)二年級(jí)小孩兒寫(xiě)了這樣一段話(huà):
早就聽(tīng)說(shuō)收集郵票是一件騎(其)樂(lè)融融的事,聽(tīng)說(shuō)街上有個(gè)郵票展覽,我和媽媽信(興)高采烈地去餐(參)加活動(dòng)。街上車(chē)死(水)馬聾(龍),人來(lái)人望(往)。
令人感到不可思議的是,這樣的片段竟然出現(xiàn)在某日?qǐng)?bào)上,這種縱容是使得的讓非正確漢子在小孩子腦海里變?yōu)檎_漢字的主要原因。我還發(fā)現(xiàn)在一些高中的學(xué)生也在使用錯(cuò)別字,這些錯(cuò)別字也是兒時(shí)留下的傷痕。而這些寫(xiě)錯(cuò)別字的學(xué)生有的還丟棄學(xué)業(yè)去開(kāi)辦幼兒園,用那些兒時(shí)的傷痕去教育下一代,下下代。這樣的話(huà),漢字、詞語(yǔ)將完全癱瘓,語(yǔ)文課程也將封閉。還有的人說(shuō)先學(xué)英語(yǔ),再學(xué)語(yǔ)文,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)很重要,我要?jiǎng)衲銈円痪洌鹤约簢?guó)家的語(yǔ)言都搞不明白,學(xué)習(xí)外語(yǔ)又有什么用呢?
一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言代表這個(gè)國(guó)家的根基;一個(gè)民族的語(yǔ)言表達(dá)這個(gè)國(guó)家的智慧。如果一個(gè)國(guó)家失去語(yǔ)言,那么這個(gè)國(guó)家將會(huì)垮掉;如果一個(gè)民族失去語(yǔ)言,那么這個(gè)民族將會(huì)消失。
讓我們攜起手來(lái),保衛(wèi)我們的語(yǔ)言吧!保衛(wèi)我們即將失去的語(yǔ)言吧!否則國(guó)家將會(huì)垮掉,民族將會(huì)消滅。
漢字社會(huì)調(diào)查報(bào)告4
調(diào)查時(shí)間:
XX年11月22日
調(diào)查地點(diǎn):
xx市步行街
調(diào)查目的:
搜集街上的錯(cuò)別字,交流感受,向有關(guān)部門(mén)提出改正建議。
調(diào)查材料分析:
通過(guò)一天的`調(diào)查,看來(lái)街頭錯(cuò)別字還真不少。
我們一共調(diào)查了50家大小不同的商店,有6家出現(xiàn)了錯(cuò)別字如:一家飯店門(mén)口招牌上寫(xiě)著“抄”飯;一個(gè)家具店把家具的“具”字錯(cuò)寫(xiě)成“懼”字,還有一家水果店門(mén)口寫(xiě)著“波”蘿。
在調(diào)查的300張街頭小廣告中我們發(fā)現(xiàn)有50張,錯(cuò)誤出現(xiàn)率達(dá)28、8%,錯(cuò)別字的樣式也是五花八門(mén)。如:將“籃球”的“藍(lán)”字寫(xiě)成了“藍(lán)”字;煮兩頓飯寫(xiě)成了煮兩“噸”飯。看后真是讓人哭笑不得。
通過(guò)討論,我們整理出幾點(diǎn)錯(cuò)別字的成因:
1、同音字產(chǎn)生混淆。
2、形近字搞混。
3、字義分析錯(cuò)誤。
針對(duì)以上現(xiàn)象,我們提出以下建議:
1、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌。
2、宣傳錯(cuò)別字的危害。
【漢字社會(huì)調(diào)查報(bào)告】相關(guān)文章:
關(guān)于漢字的調(diào)查報(bào)告03-16
漢字調(diào)查報(bào)告02-08