- 望洞庭改寫作文 推薦度:
- 望洞庭改寫作文 推薦度:
- 望洞庭改寫作文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
望洞庭改寫作文匯編7篇
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都寫過作文,肯定對(duì)各類作文都很熟悉吧,作文是從內(nèi)部言語向外部言語的過渡,即從經(jīng)過壓縮的簡(jiǎn)要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規(guī)范語法結(jié)構(gòu)的、能為他人所理解的外部語言形式的轉(zhuǎn)化。為了讓您在寫作文時(shí)更加簡(jiǎn)單方便,以下是小編為大家收集的望洞庭改寫作文7篇,歡迎大家分享。
望洞庭改寫作文 篇1
秋的夜晚,一切顯得十分寧靜,美麗,整個(gè)洞庭湖如同畫家認(rèn)真描繪的一幅優(yōu)美的畫卷。
湖面,湖水泛起的波紋和秋天夜空彎彎的一輪皎潔的.明月映入眼簾,明月照耀著湖面,撒出金色的光芒,湖面映著明月,湖光與秋月互相輝映,看起來兩者是那么和諧。
靜靜的湖面,沒有一點(diǎn)波浪掀起,遙望洞庭湖,仿佛一面未經(jīng)打磨,看起來有些迷蒙的大銅鏡,躺在這里。
那月光下面蒼翠美麗的君山,綠的像塊碧玉,這塊碧玉與眾不同,它養(yǎng)育著身體上的一草一木。再從遠(yuǎn)處仔細(xì)凝視哦,洞庭湖像一個(gè)銀盤,而美麗的君山,像是白銀盤里的一只青螺。
詩人在湖邊漫步,看見這美麗寧靜的景色,揮筆寫下望洞庭。
望洞庭改寫作文 篇2
在一個(gè)皓月當(dāng)空的秋夜,劉禹錫在轉(zhuǎn)任途中經(jīng)過洞庭湖。他早就聽說洞庭湖的景色如詩如畫,于是他決定到岳陽樓上欣賞美景。
他登上岳陽樓,抬頭仰望:天上黑乎乎的`,許多小星星一閃一閃的,仿佛嵌在夜空上的寶石一般。一輪明月掛在天上,把自己的光輝灑向人間。劉禹錫又低頭往下看:月光照在湖面上,與湖水融為一體,顯得非常和諧。湖面上迷迷糊糊的,就像披上了一層白紗。這時(shí),湖面上一點(diǎn)兒風(fēng)也沒有,湖面倒映著月亮、樹木。它們一會(huì)清楚,一會(huì)迷糊。此時(shí),洞庭湖就像一面沒有磨拭過的銅鏡一樣。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,一望無際的湖面仿佛一個(gè)白銀做的盤子,洞庭湖中的君山就像一顆小巧玲瓏的青螺鑲嵌在白銀盤的中央,這是一件多么完美的藝術(shù)品呀!
看到了此情此景,劉禹錫徹底陶醉了,忍不住詩興大發(fā),吟誦道:
湖光秋月兩相和,
潭面無風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水色,
白銀盤里一青螺。
望洞庭改寫作文 篇3
秋天的一個(gè)夜晚,秋高氣爽,皓月當(dāng)空,我在回家的途中,路過了久聞大名的洞庭湖,于是我就準(zhǔn)備去看看它的景色。
來到洞庭湖,皎潔的月亮高高地掛在空中,好似一個(gè)大玉盤。明亮的月光灑到地面,給大地爺爺披上了一層銀沙;月光灑到湖面,給湖面蒙上了一層面紗。星星像一顆顆寶石鑲嵌在了天空。桂花和菊花的香味交錯(cuò)在了一起,令人心曠神怡。一陣微風(fēng)吹過,本是風(fēng)平浪靜的湖面泛起了一絲波紋。風(fēng)過了,湖面又恢復(fù)了以往的安寧,仿佛就是一面沒有磨試過的銅鏡。
遠(yuǎn)望洞庭湖,仿佛就是一個(gè)白銀盤。君山里的.樹木郁郁蔥蔥,小草隨著秋風(fēng)搖擺著,花兒綻放出最美的姿態(tài)迎接客人的到來……君山的山巒層層疊疊,一山綠,一山青,一山濃,一山淡,一山高,一山低……蔥綠的君山仿佛就是一顆放在白銀盤里的青螺?粗粗冶阍娕d大發(fā),情不自禁地高聲吟誦道:
湖光秋月兩相和,
潭面無風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水色,
白銀盤里一青螺。
望洞庭改寫作文 篇4
在一個(gè)美好的秋夜,涼 風(fēng)習(xí)習(xí),赴任途中的劉禹錫正坐在旅店的窗前,一個(gè)人對(duì)月小酌。這是,一縷月光透過窗欞在桌上投下了一個(gè)朦朧的光暈。于是,他信步走出店外,向洞庭湖走去。
劉禹錫抬頭一看,只見一個(gè)月大如盤的月亮,像一位仙女披著一件美麗的衣裳,發(fā)出皎潔的月光。又像是用輕紗般的云層,遮住了月亮姑娘的半邊臉。
他慢慢地低下頭看見湖面上,有一個(gè)月亮的倒影,真像一幅美麗和諧的畫呀!
湖面水平如鏡、波光粼粼就像一面沒有打磨過的銅鏡。偶爾有幾條小魚,小蝦躍出水面還沒等你看清楚湖面上只有一道道漣漪了,從不遠(yuǎn)處傳來“嘩嘩”的聲音,哦,原來是漁船歸來了呀!漁火星星點(diǎn)點(diǎn)就像在湖面上撒下了一串串的.碎金。
洞庭山水就像一幅迷人的山水畫,美麗極了!遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,在皓月的銀輝下,青翠的君山、浩渺的湖水和皎潔的月光渾然一體。就像碩大的白銀盤里放了一枚倒扣著的小巧玲瓏的青螺,十分惹人喜愛!
看到了這樣的美景,劉禹錫再也抵抗不住這美景的誘惑了,突然劉禹錫詩興大發(fā),捋捋胡子寫下了這首《望洞庭》:
湖光秋月兩相和,
潭面無風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水色,
白銀盤里一青螺。
望洞庭改寫作文 篇5
篇【1】:望洞庭改寫作文
時(shí)序已交仲秋,大詩人劉禹錫正走在轉(zhuǎn)任和州的路上。天色漸漸晚了,詩人投宿在一家客棧。
月光如輕紗一般籠著大地,周圍的一切顯得異常清幽、空靈。詩人想到自己曾多次觀賞過的洞庭湖,“今夜,我何不憑欄遙望,看看這月光下的洞庭湖會(huì)是什么模樣?”詩人心底暗道。
皎皎明月下的洞庭湖水竟這般澄徹空明,與秋月的清光交相輝映,更顯得寧靜、和諧。迷迷蒙蒙的.湖面,跟未經(jīng)磨拭的銅鏡一般,給人以安寧、溫馨之感。
詩人不禁納悶:這往日的浩浩蕩蕩、濁浪排空,怎么一點(diǎn)兒影子都尋不著了呢?“哎呀!我怎么這么糊涂。風(fēng)平浪自靜嗎!”詩人拍著腦門叫道。
詩人的視線從廣闊的平湖集中到君山一點(diǎn)。皓月銀輝之下,洞庭山越發(fā)青翠,洞庭水越發(fā)清澈,山與水渾然一體,就像一只晶瑩剔透的銀盤里盛放著一枚小巧玲瓏的青螺,太叫人喜歡了。
面對(duì)此情此景,詩人詩興大發(fā),欣然賦詩:“湖光秋月兩相和,潭面無風(fēng)鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。”
篇【2】:望洞庭改寫作文
秋天的一個(gè)夜晚,秋高氣爽,浩月當(dāng)空,詩豪劉禹錫乘著馬車去洞庭湖觀賞夜景。
到了洞庭湖,只見樹木郁郁蔥蔥的,劉禹錫走到湖面前,放眼遠(yuǎn)眺,只見月亮像一個(gè)大玉盤掛在天空,月光灑在洞庭湖湖面上,那皎潔的月亮和洞庭湖湖水交相輝映,形成一道美麗的景色。湖水風(fēng)平浪靜的,湖面模模糊糊,像披上了一層銀紗,就像一面沒有打磨過的青銅鏡。
劉禹錫一邊看著亭臺(tái)閣樓,一邊興步登上岳陽樓,站在樓上,劉禹錫放眼遠(yuǎn)眺,看到洞庭湖旁的山山水水,花草樹木像一座城墻保護(hù)著洞庭湖,又像一條條綠色的綢帶歡迎著來游玩的.人們。最引人注目的是洞庭湖湖中綠色的小島--君山。洞庭湖潔白的湖水襯托著君山,恰似白銀盤里的一顆小小的青螺。
劉禹錫被眼前這美景陶醉了,于是寫了一首[望洞庭];
湖光秋月兩相和,
潭面無風(fēng)鏡未磨。
遙望洞庭山水色,
白銀盤里一青螺。
望洞庭改寫作文 篇6
秋日,我(劉禹錫)被貶逐南荒。次日,乘著一方小舟隨波南下。微風(fēng)中,我獨(dú)立船頭,心中有那么多說不清道不明的惆悵,仿佛天空、湖面也都是那么得凄涼。
太陽下了山,我泛舟來到了洞庭湖。天空是那么得寂靜,只有一朵淡淡的云在空中慢慢地飄動(dòng);夜空中的星星是那么稀少;那輪皎潔的明月在深藍(lán)的'夜空中是那么明亮,宛如美人起舞。這是中秋的夜空,明月雖美,但為何如此凄涼?廣寒宮中的嫦娥啊,你也是孤身一人吧!不如你躍身而下,與我船頭共飲一杯,如何?
淡淡夜幕下的洞庭湖是那么寂靜,平靜的湖面上沒有一點(diǎn)波紋,宛如一面沒打磨過的鏡子;湖面在月光的照耀下閃著銀光,像銀白色的盤子。夜晚的天空陪伴著銀白的洞庭湖,那景色那么融合,使我分不清哪個(gè)是湖,哪個(gè)是夜空了。湖面上,只有幾葉小舟漂過,給平靜的湖面帶來了一絲動(dòng)態(tài)的靜,似乎沒有人能打破這片靜。湖面在月光的照耀下閃爍著粼粼波光,湖光和月光相輝映,都是那么得清冷。眺望岸邊,一座座山峰連綿不斷,仿佛一位溫柔的母親懷抱著孩子。在湖中央一座君山矗立,山上山花爛漫,草木蒼翠,像給君山披上了一件墨綠的風(fēng)衣。此時(shí),船漸漸遠(yuǎn)去,遠(yuǎn)看洞庭湖,青青的山加上平靜的水,真像白銀盤里裝著一顆青螺。
洞庭湖是那么幽靜,沒有一點(diǎn)煩燥的音符在晃動(dòng),無憂無慮,一切是那么自然和諧,那一抹跳動(dòng)的綠令我的心情舒緩了許多。我不禁提筆作詩:
湖光秋月兩相和,
潭面無風(fēng)盡未磨。
遙望洞庭山水翠,
白銀盤里一青螺。
望洞庭改寫作文 篇7
潔白如玉的一輪圓月發(fā)出柔和清亮的光,與清澈有波浪的湖面交相暉映,形成一道獨(dú)特的風(fēng)景。明亮、美麗的.湖面,伴著一簇簇風(fēng),一陣陣?yán),像沒有磨過的銅鏡。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,洞庭湖變得如此朦朧,它有山有水,如仙境一樣。美麗的君山躺在洞庭湖中,就像一顆青螺在白玉盤中,美上加美,讓人百看不厭。
【望洞庭改寫作文】相關(guān)文章:
望洞庭作文04-18
望洞庭改寫作文匯總7篇03-06
實(shí)用的望洞庭改寫作文合集6篇03-25
實(shí)用的望洞庭改寫作文七篇03-23
望洞庭優(yōu)秀作文02-24
關(guān)于望洞庭改寫作文錦集六篇04-05
有關(guān)望洞庭改寫作文匯總9篇04-10
關(guān)于望洞庭改寫作文匯編五篇04-12
關(guān)于望洞庭改寫作文匯編8篇04-12