- 相關(guān)推薦
對(duì)教材注釋的兩點(diǎn)補(bǔ)充
(二)《過(guò)秦論》中,有這樣一句話:“秦有余力而制其弊。”其中“制其弊”的注釋也不詳細(xì)明白,現(xiàn)做如下補(bǔ)充:1?成分省略:代詞賓語(yǔ)“之”和介詞“因”,應(yīng)是“制(之)(因)其弊”。2?狀語(yǔ)后置,應(yīng)是“(因)其弊制(之)”。3?“弊”通“敝”解釋成“困頓”、“失敗”,而翻譯中譯成“困敝”不妥,不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣。4?注釋前面“他們”的括號(hào)應(yīng)去掉,應(yīng)把括號(hào)放在后面的“他們”上。所以翻譯過(guò)來(lái)應(yīng)是這樣:“(乘)他們困頓失敗而制服(他們)”。