- 相關(guān)推薦
泛化的基于實(shí)例的機(jī)器翻譯研究
史洪柏 馬憲民
摘 要:當(dāng)今社會(huì)處于信息時(shí)代Internet 網(wǎng)的迅猛發(fā)展,迫切需要通過(guò)機(jī)器翻譯消除不同國(guó)籍人們之間的文字障礙。本文提出一種泛化的基于實(shí)例的機(jī)器翻譯,首先通過(guò)漢語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)義詞典來(lái)計(jì)算詞的語(yǔ)義距離,進(jìn)而計(jì)算語(yǔ)句的結(jié)構(gòu)相似度,然后將相似語(yǔ)句的共同部分提取出來(lái)做為模板的候選元素。
關(guān)鍵字:機(jī)器翻譯(MT) EBMT RBMT 翻譯模板
1. 機(jī)器翻譯的介紹
(1)
【泛化的基于實(shí)例的機(jī)器翻譯研究】相關(guān)文章:
基于Webquest的研究性課程的開(kāi)展案例08-07
基于核心素養(yǎng)培育的綜合素質(zhì)評(píng)價(jià)研究08-21
基于汽車(chē)空調(diào)實(shí)訓(xùn)教學(xué)的研究08-18
基于依法治國(guó)視角下新生代農(nóng)民工市民化問(wèn)題研究08-18
基于混合推理的高血壓藥物推薦模型研究08-18