- 相關(guān)推薦
英語演講稿:All are Brothers in the Four Seas
演講稿是在一定的場(chǎng)合,面對(duì)一定的聽眾,演講人圍繞著主題講話的文稿。在當(dāng)今社會(huì)生活中,越來越多地方需要用到演講稿,為了讓您在寫演講稿時(shí)更加簡(jiǎn)單方便,下面是小編整理的英語演講稿:All are Brothers in the Four Seas,希望對(duì)大家有所幫助。
Long ago, I think, it might be in 1942 that Chairman Mao criticized and complained that some workmates wrote articles which were both long and dull. An English proverb goes like this; Precise is the language and clarity is wisdom. I agree with that and I have practiced that in more than 20xx public speeches in every part of the world. Today I would like to say a few words about the topic.
Above all, I would like to thank everyone here. I would like to thank every Chinese friend of mine. I would like to thank these who may read my speech but who I have no chance to make acquaintance with. I would like to thank the great and outstanding Chinese people and her leaders.
Since about 40 years, it is they who encourage me to work. It is they who encourage me not only to work, but also practice medicine. It is they who encourage me not only to practice medicine but also study life.
Today, I found I was rooted in China as I was 21 years old. 4 days ago it was my 78 years birthday. My feelings still remain as those of past.
I should say I am a very lucky woman. As for work, I am a doctor, an author, a public speaker, and a scholar of economist, social activist and politic scholar. I am a wife and a mother as well. Now I have become grandmother and great grandmother. All these have become possible because of you all, because of the great Chinese people: my friends.