- 相關(guān)推薦
《嶺上逢久別者又別》原文譯文鑒賞
原文
唐代:權(quán)德輿
十年曾一別,征路此相逢。
馬首向何處?夕陽千萬峰。
譯文:
十年之前我們曾經(jīng)分別,在漫漫征途上再次相遇。
驅(qū)馬作別又將去向何處?看那夕陽下的萬壑千峰。
注釋
征路:遠(yuǎn)行的路途;征途;行程。南朝宋鮑照《還都道中》詩之一:“鳴雞戒征路,暮息落日分。”路,一作“旆”。
“馬首”句:馬頭的方向,即將駆馬而去的方向。馬首:馬頭!秲x禮·士喪禮》:“君至,主人出迎于外,門外見馬首,不哭!
鑒賞
這首小詩,用樸素的語言寫一次久別重逢后的離別。通篇淡淡著筆,不作雕飾,而平淡中蘊(yùn)含深深的情味,樸素中自有天然的風(fēng)韻。
前兩句淡淡道出雙方“十年”前的“一別”和此時(shí)的“相逢”。從詩題泛稱對(duì)方為“久別者”看來,雙方也許并非摯友。這種泛泛之交間的“別”與“逢”,按說“別”既留不下深刻印象,“逢”也掀不起感情波瀾。然而,由于一別一逢之間,隔著十年的漫長歲月,自然會(huì)引發(fā)雙方的人事滄桑之感和對(duì)彼此今昔情景的聯(lián)想。所以這仿佛是平淡而客觀的敘述就顯得頗有情致了。
這首詩的重點(diǎn),不是抒寫久別重逢的感觸,而是重逢后又一次匆匆別離的情味。他們在萬山攢聚的嶺上和夕陽斜照的黃昏偶然重逢,又匆匆作別,詩人撇開“相逢”時(shí)的一切細(xì)節(jié),直接從“逢”跳到“別”,用平淡而富于含蘊(yùn)的語言輕輕托出雙方欲別未別、將發(fā)未發(fā)的瞬間情景——“馬首向何處?夕陽千萬峰!闭髀放既恢胤,又即將驅(qū)馬作別。馬首所向,是莽莽的群山萬壑,西斜的夕照正將一抹余光投向峭立無語的山峰。這是一幅在深山夕照中悄然作別的素描。不施色彩,不加刻畫,沒有對(duì)作別雙方表情、語言、動(dòng)作、心理作任何具體描繪,卻自有一種令人神遠(yuǎn)的意境。千峰無語立斜陽,境界靜寂而略帶荒涼,使這場離別帶上了黯然神傷的意味。馬首所向,千峰聳立,萬山攢聚,正暗示著前路漫漫。在夕陽余照、暮色朦朧中,更給人一種四顧蒼茫之感。這一切,加上久別重逢旋即又別這樣一個(gè)特殊的背景,就使得這情景無形中帶有某種象征意味。它使人聯(lián)想到,在人生征途上,離和合,別與逢,總是那樣偶然,又那樣匆匆,一切都難以預(yù)期。詩人固然未必要借這場離別來表現(xiàn)人生道路的哲理,但在面對(duì)“馬首向何處?夕陽千萬峰”的情景時(shí),心中悵然若有所思則是完全可以體味到的。第三句不用通常的敘述語,而是充滿詠嘆情調(diào)的輕輕一問,第四句則宕開寫景,以景結(jié)情,正透露出詩人內(nèi)心深處的無窮感慨,加強(qiáng)了世路茫茫的情味?梢哉f,三、四兩句正是詩人眼中所見與心中所感的交會(huì),是一種“此中有真意,欲辨已忘言”的境界。
值得玩味的是,詩人還寫過一首內(nèi)容與此極為相似的七絕《余干贈(zèng)別張十二侍御》:“蕪城陌上春風(fēng)別,干越亭邊歲暮逢。驅(qū)車又愴南北路,返照寒江千萬峰!眱上啾容^,七絕刻畫渲染的成分顯著增加了(如“蕪城陌”、“春風(fēng)別”、“歲暮逢”、“寒江”),渾成含蘊(yùn)、自然真切的優(yōu)點(diǎn)就很難體現(xiàn)。特別是后幅,五絕以詠嘆發(fā)問,以不施刻畫的景語黯然收束,渾然一體,含蘊(yùn)無窮;七絕則將第三句用一般的敘述語來表達(dá),且直接點(diǎn)出“愴”字,不免有嫌于率直發(fā)露。末句又施刻畫,失去自然和諧的風(fēng)調(diào)。兩句之間若即若離,構(gòu)不成渾融完整的意境。從這里,可以進(jìn)一步體味到五絕平淡中蘊(yùn)含深永情味、樸素中具有天然風(fēng)韻的特點(diǎn)。
【《嶺上逢久別者又別》原文譯文鑒賞】相關(guān)文章:
《別董大》詩詞鑒賞01-20
迢迢牽牛星原文及鑒賞03-22
久別了作文03-02
請(qǐng)給求職者的簡歷上把鎖08-15
久別重逢作文04-04
久別重逢的句子01-11
久別重逢的作文02-10
久別朋友相聚的句子02-22
相遇逢緣08-15